Ceny

Ceny są zależne od tego, w jakim trybie chcemy otrzymać tłumaczenie. Zazwyczaj są trzy tryby: zwykły (do 10 stron w 3 dni robocze), pilny (do 15 stron w 2 dni robocze) i ekspresowy (do 20 stron w 1 dzień roboczy). Czasem jest jeszcze tryb superekspresowy lub nadzwyczajny gdy zamówienie jest realizowane w dniu zlecenia (do 25 stron).

Cena tłumaczenia pisemnego zwykłego trybem zwykłym/normalnym wynosi około 30 zł z języka niemieckiego na język polski i 33 zł z języka polskiego na język obcy. Tłumaczenie trybem pilnym to odpowiednio 39 i 44 zł, a trybem ekspresowym 58 i 66 zł. Przy tłumaczeniu trybem nadzwyczajnym trzeba skontaktować się z tłumaczem. Tłumaczenie pisemne przysięgłe trybem zwykłym, to koszt około 35 zł na język polski i 40 zł z języka polskiego na język niemiecki. Możliwość tłumaczenia innymi trybami trzeba uzgodnić z tłumaczem przysięgłym. Komplet dokumentów niemieckich niezbędnych do zarejestrowania w Polsce samochodu z zagranicy, to koszt od 70 do 150 zł netto. Uwierzytelnienie dokumentów z języka obcego na język polski to około 19 zł, a z języka obcego na język polski wynosi 23 zł. Poświadczona kopia tłumaczenia kosztuje około 9 zł.

Terminy tłumaczeń ustnych najlepiej rezerwować przynajmniej z tygodniowym wyprzedzeniem. Tłumaczenia ustne nie mają uniwersalnego cennika. Natomiast stawka za godzinę zegarową w bloku 4-godzinnym za tłumaczenie konsekutywne i asystenckie wynosi minimum 99 zł. Cena za tłumaczenie symultaniczne/kabinowe, gdzie wymaganych jest dwóch tłumaczy wynosi 280 zł. Podany koszt obejmuje już parę tłumaczy. Musimy pamiętać o tym, iż jeśli są to tłumaczenia wyjazdowe zleceniodawca ma obowiązek zapewnić nocleg i wyżywienie w czasie pracy tłumacza.


O firmie | Oferta | Referencje | Cennik